[gull] Locale, accent et Kubuntu
Patrick Gelin
patrick.gelin at free.fr
Thu Dec 8 08:20:09 CET 2005
Bonjour,
Sur les noms de fichier avec accent téléchargés en FTP depuis ma kubuntu
vers windows j'ai le même problème. Pour moi cette distribution est
assez nouvelle, jusqu'à présent j'avais une Mdk. Mon problème d'accent
est visible dans kontact, mais aussi dans une application que je crois
être du JAVA. Cette application exporte en ISO-8859-1. Or un ami m'a
fait savoirs que ubuntu a eus des problèmes d'accent car ils sont passés
en UTF-8, et que cela n'a pas été sans douleur... Je n'ai pas testé sous
gnome et donc je ne sais dire si ce paramétrage doit être fait au niveau
des interfaces graphiques (kde, gnome) sinon Linux. Toutefois il me
semble que cela doit venir des locals de X-windows (sinon linux) car
dans kde j'ai choisi la localisation française et cela ne fonctionne
toujours pas, cela doit donc être un problème dans une sous couche à kde
sinon une fonte manquante...
J'ai aussi remarqué sur une application le même message d'erreur sur les
fonts indiqué dans ce forum:
http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=17520
C'est une piste à suivre avec la solution:
sudo apt-get install mplayer-fonts
Cor c'est probablement lié...
A+
-----Message d'origine-----
De : gull-bounces at lists.alphanet.ch
[mailto:gull-bounces at lists.alphanet.ch] De la part de Jean-Bruno
Luginbühl
Envoyé : jeudi 8 décembre 2005 00:36
À : Linux Leman
Objet : [gull] Locale, accent et Kubuntu
Pardon une fausse manipulation et le message est parti...
Bonjour,
Je lance une bouteille à la mer. J'ai un problème avec Kubuntu (Breezy).
Je tente de l'intégrer dans notre réseau, mais j'ai des problèmes avec
les noms de fichier accentués. J'ai tenté la connexion à un serveur de
fichier NFS et Samba. Alors que pour les versions Mandrake (9.1 à 10.0)
et Windows (98 et 95), la cohabitation se passe très bien sur mon
serveur de fichier (Debian Woody, avec NFS et Samba), je n'y arrive pas
avec une Kubunut (ou Ubuntu...).
En effet les noms de fichier (accentués) apparaisse avec deux carrée (ou
d'autre signe genre :210) en place des accents. Et ceux que ce soit avec
des connexion NFS ou samba (connexion faite par smb4k), bien que pour
samba j'aie tenté différents règlage. J'aimerai bien pouvoir intégrer
cette machine Breezy dans mon réseau, et si possible avec le même
affichage des accentués que pour les autres machines. D'où mon appel,
pour un réglage que je n'aurai pas compris ou vu.
Sur le serveur j'ai ces paramètre globaux pour samba :
[global]
netbios name = NTSRV
server string = NT Server 4.0
#security = user
workgroup=WORKGROUP
security = DOMAIN
encrypt passwords = Yes
password server = ntsrvsbs2
unix password sync = Yes
passwd program = /usr/bin/passwd %u
log file = /var/log/samba/log.%m
max log size = 50
announce version = 5.0
announce as = NT Workstation
name resolve order = lmhosts wins bcast
time server = Yes
socket options = TCP_NODELAY SO_RCVBUF=8192 SO_SNDBUF=8192
printcap name = lpstat
character set = ISO8859-1
dns proxy = No
wins server = 10.1.3.2
create mask = 0770
directory mask = 0770
hosts allow = 10.1.2.0/24 10.1.3.0/24 10.1.1.0/24
hosts deny = 10.1.2.100
sync always = Yes
printing = cups
guest account = nobody
Bien qu'ayant tenté différent paramètrage avec smb4k, rien n'y fait. Ni
sous NFS d'ailleurs
(mais là je n'ai rien trouvé pour paramètrer l'encodage des caractères).
Quelqu'un aurait-il une piste à suivre pour paramètrer tout ceci, pour
que les locales (ou autre
chose, je ne suis pas raciste ;D) puissent "s'entendre"?
D'avance merci
Jean-Bruno Luginbühl
--
Jean-Bruno Luginbühl Tel +41 27 322 10 03
Luginbühl & Cie SA Transports Fax +41 27 322 10 62
Rue de la Dixence 16 info_AT_luginbuhl.ch
1951 Sion www.luginbuhl.ch
_______________________________________________
gull mailing list
gull at lists.alphanet.ch
http://lists.alphanet.ch/mailman/listinfo/gull
More information about the gull
mailing list