[gull-org] INFO CH-Parlament: 04.022 (aussi en français )

Myriam Rita Schweingruber schweingruber at pharma-traduction.ch
Sun Jun 27 11:23:01 CEST 2004


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Bonjour la liste,
Hallo ihr Listigen,

[français]
Dans un communiqué de presse du parlement de mardi passé [1], bien caché sous 
le titre "Extradition simplifié vers la France" se trouve la remarque 
suivante:

"... C'est également à l'unanimité que la commission propose d'approuver la 
ratification de la Convention du Conseil de l'Europe sur la protection 
juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès 
conditionnel ( 04.022  ). ette convention vise à régler, dans le secteur 
audiovisuel européen, l'accès non autorisé aux services cryptés en proposant 
une définition harmonisée des activités illicites et des sanctions 
correspondantes."

La faute de frappe est gratuite avec:-)

Il me semble qu'on devrait réagir à cette nouvelle par un bref communiqué de 
notre part. Qu'en pensez-vous? Veuillez S.V.P. coordonner votre réaction avec 
Guillaume Tux pour éviter des malentendus, merci.

Amitiés

Myriam Schweingruber, secrétaire Guillaume Tux


[deutsch]
Durch einen Artikel auf Symlink [2] bin ich auf folgende Pressemitteilung [3] 
des CH-Parlaments aufmerksam geworden. Gut versteckt unter dem Titel " 
Vereinfachtes Auslieferungsverfahren zwischen Frankreich und der Schweiz" 
findet man folgende Mitteilung:

" Ebenfalls einstimmig beantragt die Kommission, die Ratifikationsvorlage zum  
Europäischen Übereinkommen über den rechtlichen Schutz von 
zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten ( 04.022  ) zu 
genehmigen. Dieses Übereinkommen bezweckt, im audiovisuellen Sektor in Europa 
den unberechtigten Zugang zu verschlüsselten Diensten zu regeln, indem die 
Begriffsbestimmungen der Zuwiderhandlungen und der entsprechenden Sanktionen 
harmonisiert werden."

In der französischen Übersetzung haben die sich sogar einen Tippfehler 
geleistet :-)

Ich bin der Meinung, dass man darauf mit einer kurzen Mitteilung reagieren 
sollte, was denkt ihr? Bitte keine unkoordinierten Vorstösse ohne Absprache 
mit Wilhelm Tux, wir möchten Missverständnisse vermeiden. Danke.

Liebe Grüsse, "back from GNU/LinuxTag"

Myriam Schweingruber, Aktuarin Wilhelm Tux


[1] http://www.parlament.ch/f/homepage/mm-medienmitteilung.htm
?m_id=2004-06-22_078_01
[2] http://www.symlink.ch/article.pl?sid=04/06/22/1651239&mode=thread
[3] http://www.parlament.ch/homepage/mm-medienmitteilung.htm
?m_id=2004-06-22_078_01



- -- 
pub  1024D/86FCA592 2004-05-03
     Myriam Rita Schweingruber (Work key)
<schweingruber at pharma-traduction.ch>
     key-fingerprint = 5307 4896 120B 1B11 6470  A84F 92FB FD57 86FC A592
sub  2048g/91A1D903 2004-05-03
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFA3pHakvv9V4b8pZIRAgIRAJ9aBRjd+u5F2BK+kHMTUAIZXHSyuACfbhxs
w8l9Wd1aA9QGTRZNVTTooJU=
=0xO/
-----END PGP SIGNATURE-----



More information about the gull-org mailing list