On Fri, 16 May 2003, Marc SCHAEFER wrote: > ... indiquer le sentier complet de la commande... C'est joli ``sentier'' pour traduire ``PATH'', J'utilisais ``chemin'', mais tu as raison: Les voies de l'informatique sont parfois sinueuses:-> -- Félix Hauri - <felix at f-hauri.ch> - http://www.f-hauri.ch