[gull] Suite cours LaTex
Frederic Schutz
schutz at mathgen.ch
Wed May 9 09:03:54 CEST 2007
Blaise Drayer wrote:
> Si jamais le dictionnaire de césure de OOo est basé sur celui de LaTex,
Excellente nouvelle; voila quelque chose qui est bien dans l'idée du
logiciel libre (réutiliser ce qui marche bien plutôt que réinventer).
> Pour ce qui est de l'apprentissage d'une typographie de base pour
> utiliser un traitement de texte il est intéressant de lire le document :
> http://web-ia.ac-poitiers.fr/ia17/Rochefort/spip.php?article20
Très intéressant résumé; à noter d'ailleurs qu'il confirme ce dont je
n'étais plus sûr hier soir, la différence entre les règles
typographiques anglophones et francophones pour l'utilisation des tirets.
On en reste à l'une des différences discutées en détail hier soir: un
des avantages d'un logiciel tel que LaTeX est qu'il "connaît" déjà une
partie de ces règles qui seront appliquées automatiquement, sans que
l'utilisateur ne doive les connaître. Bien sûr, il est juste de dire
qu'un traitement de texte peut faire la même chose, que tout dépend de
l'utilisation qui en est faite, mais il est illusoire de penser que la
majorité des utilisateurs prendront ça en compte. On en revient au
commentaires qui disait que l'interface d'un traitement de texte et tous
les boutons qui sont présents (boutons pour faire du formatage plutôt
que de la structure) ne poussent pas à faire la "bonne" chose.
> Pour les formules, il existe de base dans OOo Math qui donnent de bien
> meilleurs résultats que le logiciel équivalent dans Word et il y'a un
> outil qui permet de l'utiliser au maximum qui s'appelle Dmath
> (http://www.dmaths.org/documentation/doku.php?id=presentation:fr).
Là, il n'y a pas photo, c'est encore difficilement utilisable pour
quelqu'un qui a besoin d'autre chose qu'écrire une fraction de temps en
temps; il n'y a pas besoin d'être un puriste pour que les imprécisions
rendent la compréhension difficile. Par exemple, dans le tableau de
variation en bas de la page, il est difficile de voir le symbole de
dérivée dans "f'" car les deux symboles sont collés; plus haut, ce sont
les espaces qui sont mauvais et ne groupent pas les symboles qui devrait
subtilement l'être: dans l'intégrale, "dx" devrait être collé ensemble,
et légérement séparé du reste alors que tous les espaces sont pareils
(l'espace dans "g( x)" est aussi un peu bizarre et déroutant).
> Et pour les puristes qui trouvent que seul LaTex sait faire des formules
> correctement il y'a le logiciel OOoLatex
> http://ooolatex.sourceforge.net/ qui permet d'intégrer des formules
> créées avec LaTex dans OpenOffice.org.
Celui là a l'air de bien marcher par contre (avec peut-être le problème,
soulevé par Marc dans un autre contexte, que les fontes utilisées pour
les équations ne vont plus être les mêmes que celles du texte).
> Un petit export dn LaTex d'un document OOo :-)
Il faudra que j'essaie plus en détail, mais le résultat a l'air assez
propre (à part la définition de la taille de la page).
Frédéric
More information about the gull
mailing list