[gull] Problème avec noms de fichiers avec accent

Marc SCHAEFER schaefer at alphanet.ch
Tue Aug 29 18:25:08 CEST 2006


On Tue, Aug 29, 2006 at 06:14:45PM +0200, Olivier Evalet wrote:
> archive... finalement j'ai opté par un simple rsync sur un disque
> externe 2,5" : c'est simple, rapide, rassurant et efficace ;)

ma recommandation:

   - pour restaurer rapidement de petits fichiers
        disque de sauvegarde avec rsync, local, distant ou amovible
        (avec historique de quelques semaines)

   - pour restaurer des corruptions de données datant de quelques mois
        cassette ou DVD, voire rsync vérifié amovible
        (conservation `indéfinie')

   - pour faire une réinstallation automatisée d'un système (données)
        cassette, DVDs, voire rsync vérifié amovible

Quand je dis `vérifié' c'est que rsync ne contrôle pas le *contenu* des
fichiers (sauf option --ignore-mtime ou approchant), mais compare les
méta-données. S'il y a différence, il transfère ce qui a changé des
données.

Des données corrompues ne sont donc pas visibles avec cette méthode (que
la corruption soit sur l'original ou sur l'archive). Dans le pire des
cas les données locales ne sont plus en phase avec les données
`sauvegardées'.

Ou, dans certains cas, certains types de fichiers indexés ne sont pas
non plus sauvegardés. P.ex. sur une installation typique de Samba, les
fichiers DBM des informations d'un domaine ne sont pas sauvés
correctement par cette méthode.

D'où l'intérêt d'une comparaison régulière, sous la forme d'un

   find . -type f -print0 | xargs -0 md5sum > /tmp/MD5SUMs

puis d'un

   md5sum -c /tmp/MD5SUM

sur la copie rsync. Ou p.ex. mon package simple-data-sync.




More information about the gull mailing list