[fêtons-linux 2011]Communiqué de presse pour relecture

Emmanuelle Germond e-germond at citycable.ch
Wed Sep 7 12:12:18 CEST 2011


Allez une dernière pour la route....
Le 07.09.2011 11:04, Emmanuelle Germond a écrit :
> Le 07.09.2011 10:10, Steve-David Marguet a écrit :
>> Common goods - Bien Commun
>>
>> Avant la définition que tu donnes, qui est dérivée(et déformée...) de la
>> définition de Thomas d'Aquin,
Je ne connais pas beaucoup de gens hélas, (ravi d'en trouver) qui 
connaissent la différence entre Thomas d'Aquin et Aristote.
>> le « bien commun » apparaît sous le calame
>> d'Aristote (?? ?????? ?????? - le commun bien) dans L'Éthique à Eudème,
>> L'Éthique à Nicomaque, la Politique, La Grande Ethique du Pseudo
>> Aristote(1.12), etc.
J'ai un souvenir (ça fait longtemps, mes cours/discussions de grec 
ancien et d'histoire) qu'Aristote avait également définit le "droit 
naturel" qu'on certains d'en gouverner d'autres. (système féodal, 
monarchie, esclavage, Ballmer > Elop, par ex.). Est-ce la référence du 
logiciel libre?
>> Certes, l'article de Wikipedia n'en parle pas, mais c'est néanmoins une
>> notion que l'on retrouve et qui sous-tend tout la morale ancienne et par
>> là-même la morale « occidentale ».
La morale qui à conduit à l'ACTA, au DMCA et autres "barbarismes" (de 
bardare > berber > onomatopée grec pour "blah blah", ceux qui parle une 
langue étrange).
>>
>> Bref, je ne pense pas que l'expression « bien commun » soit d'une
>> quelconque façon choquante.
> Choquante est un bien grand mot.... disons que c'est un risque.
Je pense surtout au retour de flamme.......... qui pourrait pour le coup 
et par association être ravageur. Le terme "bien public" est un terme 
légal, définit comme non-rival et non-exclusif, et ça ça ressemble plus 
à du logiciel libre.
>> Sinon, autre chose : le « navigateur Internet » et surtout un «
>> navigateur web ».
> Oups.. faute de frappe?! ;-)
>> Voilà, demain, je vous parle de ????... /o\
?? ???? ??? ????? ????, moi non plus!! (j'ai du la retrouver celle-là 
:-D , bien vu) Alors je m'arrête là. (/je doit combattre la force 
obscure du troll/, /je doit combattre la force obscure du troll,... 
/c'est la méthode Coué, pas une incantation)
> J'attends ça avec impatience! ^^
>> Steve-David (j'ergote aussi ^^)
>>
>> Le mardi 06 septembre 2011 à 22:32 +0200, Emmanuelle Germond a écrit :
>>> Ce qui m'inquiète c'est l'expression "bien commun" dans le dernier
>>> paragraphe. Les mots "bien public", "intérêt général", "bien de tous"
>>> ou "bien pour tous" sont plus justes.(Légalement c'est "bien public")
>>>
>>> Le bien commun (écrit: Bien commun ou bien public impur) est une
>>> mauvaise traduction de "common goods" et n'a pas du tout le même sens.
>>> (un peu comme free, libre et non pas gratuit)
>>>
>>>
>>> Pour ceux qui auraient oublié:
>>>
>>> Le bien commun (ou bien public impur) signifie qu'il y a un enjeu
>>> général plus grand pour le groupe que pour les individus qui le
>>> composent. C'était utilisé par l'Église catholique pour justifier
>>> d'une action qui pourrait nuirait à plusieurs membres de la communauté
>>> pour l'intérêt général (comprendre leur intérêt). Ex.: Microsoft fait
>>> une mise à jour mineure pour windows demandée par Nestlé et ne
>>> s'occupe pas de la mise à jour majeure d'une faille système. C'est
>>> l'intérêt de Windows en général contre l'intérêt de ceux qui
>>> l'utilisent.
>>>
>>>
>>> Pour ceux qui pensent déjà que j'ergote:
>>>
>>> Je me suis déjà fait traité de [...]membre de la secte Linux[...] et
>>> le mot secte était utilisé comme dans secte Moon. C'est une mauvaise
>>> image pour GNU/Linux que d'utiliser une technique de "propagande" et
>>> de "contrôle de la population" utilisée par une institution religieuse
>>> pour maintenir le Moyen Âge et ça ce n'est pas une "bonne presse".
>>>
>>>
>>> Mais je suis la "petite" nouvelle et je crois en la démocratie,
>>> alors... décidez.
>>>
>>>
>>> Le 06.09.2011 19:50, Albuquerque Paul a écrit :
>>>> Petite remarque. Je pense qu'il faut que le communiqué tienne sur
>>>> une page si on veut en distribuer des versions papier. Paul
>>> Question de mise en page....
>>>> Le 06. 09. 11 16:47, François Bianco a écrit :
>>>>> Salut,
>>>>>
>>>>> Voilà avec quelques micro retouches.
>>>>>
>>>>> François
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> La-fete-ubuntu mailing list
>>>>> La-fete-ubuntu at forum.linux-gull.ch
>>>>> http://forum.linux-gull.ch/mailman/listinfo/la-fete-ubuntu
>>>>> wiki:http://swisslinux.org/wiki/fr/association/projets/linux-party-gva/2011
>>>> _______________________________________________
>>>> La-fete-ubuntu mailing list
>>>> La-fete-ubuntu at forum.linux-gull.ch
>>>> http://forum.linux-gull.ch/mailman/listinfo/la-fete-ubuntu
>>>> wiki:http://swisslinux.org/wiki/fr/association/projets/linux-party-gva/2011
>>> _______________________________________________
>>> La-fete-ubuntu mailing list
>>> La-fete-ubuntu at forum.linux-gull.ch
>>> http://forum.linux-gull.ch/mailman/listinfo/la-fete-ubuntu
>>> wiki:http://swisslinux.org/wiki/fr/association/projets/linux-party-gva/2011
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> La-fete-ubuntu mailing list
>>> La-fete-ubuntu at forum.linux-gull.ch
>>> http://forum.linux-gull.ch/mailman/listinfo/la-fete-ubuntu
>>> wiki:http://swisslinux.org/wiki/fr/association/projets/linux-party-gva/2011
>
>
> _______________________________________________
> La-fete-ubuntu mailing list
> La-fete-ubuntu at forum.linux-gull.ch
> http://forum.linux-gull.ch/mailman/listinfo/la-fete-ubuntu
> wiki: http://swisslinux.org/wiki/fr/association/projets/linux-party-gva/2011
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://forum.linux-gull.ch/pipermail/la-fete-ubuntu/attachments/20110907/22ad74db/attachment.htm>


More information about the La-fete-ubuntu mailing list